Урок 41. Латинский алфавит

План урока

  1. Работа с листом определений «Латинский алфавит».
  2. Решение обязательных задач 25–29.
  3. Работа с клавиатурным тренажером, занятие 13.
  4. Решение необязательной задачи 36.

Работа с листом определений «Латинский алфавит»

Как мы писали в комментариях к курсу 1 класса, наш курс строится последовательно и систематически. В частности, начинается построение курса с основных элементов – фигурок, бусин, букв и цифр. Затем из этих элементов мы начинаем строить более сложные структуры – цепочки, мешки (а позже в 3 классе – деревья). На данном уроке мы делаем последнее уточнения к списку основных элементов курса. В курсе 1 класса мы говорили, что буквы входят в число основных элементов курса. До настоящего момента это были только русские буквы. Теперь сюда добавляются еще буквы латинского алфавита. Буквы латинского алфавита мы будем использовать в дальнейшем в точности так же, как русские буквы – составлять из них цепочки, мешки и использовать в именах всех объектов курса.

Конечно, мы понимаем, что усвоение латинского алфавита не пройдет так же гладко, как соответствующие уроки (о русских буквах) в курсе 1 классе. Действительно, основная масса детей неплохо ориентируется в русских буквах еще при поступлении в школу – знает названия, может написать, прочесть, имеет представление об алфавитном порядке русских букв. Поэтому соответствующие листы определений 1 класса («Русские буквы и цифры», «Русская алфавитная цепочка») носили скорее характер обобщения и систематизации уже известного детям материала.  С латинским алфавитом ситуация иная. Неплохо знакомы с ним окажутся только те дети, которые изучают английский язык со 2 класса. Но даже в этом случае возникнут некоторые проблемы, поскольку названия одинаковых по написанию английских и латинских букв в русском языке отличаются. Поэтому дети будут путаться при устных пояснениях (например, при проверке). В целом мы не рассчитываем на то, что дети хорошо знакомы с латинским алфавитом. Однако мы считаем важным провести это знакомство как можно раньше по нескольким причинам. Во-первых, как буквы кириллицы составляют основу русского алфавита и соответственно письменности, так буквы латиницы являются основой письменности многих языков. Таким образом, знакомство с латиницей закладывает у детей основы лингвистической культуры и языковой толерантности. Во-вторых, латинские буквы широко употребляются во многих науках, включая информатику и математику. В-третьих, латинские буквы постоянно употребляются в разных направлениях практической деятельности человека.

Поскольку мы планируем на этом листе определений первое знакомство с латинскими буквами, мы предлагаем вам взять на вооружение следующие основные подходы к данной теме. Во-первых, мы не рассчитываем, что дети после этого урока запомнят (или тем более, заучат) все буквы латинского алфавита с их названиям и указанием алфавитного порядка. Поэтому чаще побуждайте детей в случае затруднения обращаться к листу определений. Это желание у ребенка надо приветствовать во всех темах, а здесь без этого не обойтись. Во-вторых, как и русские буквы, латинские буквы нас интересуют в первую очередь как символы, из которых можно составлять в дальнейшем структуры. Поэтому основное умение, которое мы хотим сформировать в данной теме – умение выделять латинские буквы и отличать их от русских. При этом надо иметь в виду, что эта задача не всегда разрешима в отрыве от контекста (языкового или другого). Так некоторые буквы (символы) встречаются только в русском алфавите (Б, Ж, Щ и т. д.), их можно в уверенностью назвать русскими буквами. Некоторые буквы (символы) встречаются только в латинском алфавите (Q, W, R, Y и т.д.), их можно с уверенностью назвать латинскими буквами. Однако имеется ряд символов, которые есть и в русском и в латинском алфавите, поэтому их можно считать как русскими, так и латинскими буквами. Уточнить это обычно удается, учитывая контекст, в котором эта буква встречается. При этом задача, как правило, переходит в разряд лингвистических. Это довольно тонкий вопрос лучше не обсуждать сразу, а лучше вернуться к нему при решении задач. Итак, первое умение, которое мы хотим сформировать у детей – различение латинских и русских букв, а также привычку спокойно употреблять латинские буквы для построения всех объектов курса. Кроме того, мы со временем планируем сформировать у ребят умение пользоваться латинской алфавитной линейкой (так же, как они сейчас учатся пользоваться русской). Эту задачу мы не планируем полностью решить на этом и ближайших уроках, скорее это задача будущего. В настоящий момент дети всегда смогут заглянуть в латинскую алфавитную цепочку. Ну и наконец, нам бы очень хотелось, чтобы дети научились правильно называть латинские буквы. Это умение тоже надо формировать постепенно, побуждая детей в случае ошибки обратиться к листу определений.

Также мы обращаем внимание детей на этом листе определений на то, что латинские буквы (как и русские) могут быть строчными и прописными. Детям это пригодится при решении некоторых задач.

Мы не советуем вам отводить на знакомство с листом определений «Латинский алфавит» слишком много времени. К этому листу определений правильней всего относиться как к справочному материалу, к которому дети всегда смогут обратиться при решении задач.

Решение обязательных бумажных задач

Задача 25. Задача на алфавитный порядок латинских букв. Как мы уже говорили, мы не рассчитываем на то, что дети после однократного знакомства с листом определений сразу запомнят латинскую алфавитную цепочку (алфавитный порядок). Поэтому многие дети будут, скорее всего, заглядывать в лист определений на странице 13. Из-за этого у кого-то из детей уйдет на эту задачу достаточно много времени. Тем не менее, не нужно никого торопить и уж тем более подсказывать – в процессе именно такой деятельности дети запомнят латинскую алфавитную цепочку лучше всего.

Надеемся, все дети поймут формулировку «соедини буквы в алфавитном порядке». Дети уже решали похожую задачу с русскими буквами (1 класс, 2 часть, № 121). Это означает, что надо А соединить с В, затем В – с буквой С и т.д. до буквы Z Чтобы рисунок получился аккуратным, лучше использовать при соединении точек линейку. Что касается проверки, здесь не обязательно проводить ее очень скрупулезно. Действительно, при правильном соединении точек на картинке появится парусник.

Задача 26. Еще одна задача на алфавитный порядок латинских букв. Ее, как и предыдущую, многие дети будут решать с опорой на алфавитную цепочку на листе определений. Как видите, утверждения здесь пока довольно простые, поэтому лучше не вмешиваться в работу детей. Если вы будете проводить фронтальную проверку, проследите за тем, чтобы дети правильно называли латинские буквы.

Задача 27. Задача на повторение, на работу со Словарем. Здесь требуется найти в словаре слова по определенным признакам. Облегчает задачу то, что во всех словах известны первые буквы, что значительно сужает круг поиска. Например, найдем в Словаре первое слово. Это слово на букву Д, значит ищем в Словаре слова на Д. Кроме того, в нашем слове всего 3 буквы. Как видим, в Словаре всего одно слово из трех букв на букву Д – это слово ДВА. Также обстоит дело и со всеми остальными словами – они отыскиваются в Словаре однозначно.

Задача 28. Знакомая детям задача на построение мешка по таблице. В данном случае даны две одномерные таблицы для мешка (по форме и по цвету фигурок). Дополнительным условием является набор фигурок на листе вырезания (из которых детям придется выбирать). Это ограничение представлено неявно, однако его придется соблюдать волей неволей. Так лимоны на листе вырезания только желтые, поэтому детям придется в любом случае наклеить в мешок их. Кроме того видим, что зеленые на листе вырезания только груши, а синие – только сливы. Поэтому придется наклеить в мешок две синие сливы и две зеленые груши. После этого у нас появляется выбор – нам нужно поместить в мешок 3 красных фигурки и 2 желтых, причем среди них должно быть 3 яблока, 1 груша и 1 слива. Поскольку и яблоки, и груши, и сливы у нас есть и красные, и желты, это можно сделать по-разному.

Задача 29.  Задача на различение русских и латинских букв. Как мы говорили, это различение не всегда ведет к однозначному результату, поскольку есть символы, которые в равной степени можно считать буквами, как русского, так и латинского алфавита. Однако, в данной задаче мы пока не хотим обсуждать с ребятами этот тонкий вопрос. Поэтому мы выбрали одинаковые русские буквы из числа тех, которых нет в латинском алфавите и латинские – которых нет в русском алфавите. Тем не менее, здесь есть другие ловушки, в которые может попасться невнимательный ребенок. Так в русском и латинском алфавитах есть буквы довольно похожие, но тем не менее разные. Мы не предлагаем детям отличить русскую К от латинской K – это различие слишком тонко. Но вот разобраться с буквами Г и L, Я и R, И и N вполне посильная задача.

Работа с клавиатурным тренажером, занятие 13

Решение необязательной бумажной задачи

Как видите, мы планируем на этот урок всего одну необязательную задачу. Причина в том, что обязательные задачи, скорее всего, займут у детей довольно много времени. Слабые и медлительные дети могут не успеть все обязательные задачи. Основная масса средних учеников успеет выполнить обязательные задачи, но дополнительные задачи им не потребуются. Если у вас есть очень быстрые дети, которым одной необязательной задачи может оказаться мало, подыщите им подходящие задачи из урока выравнивания.

Задача 36. Еще одна задача на Словарь. Здесь нужно найти слово в Словаре по шаблону, который дает довольно много информации. Во-первых, известна первая буква слова (буква Щ), во-вторых, известно, что в этом слове ровно 4 буквы, в-третьих, что последняя буква слова – буква А. Подходящих слов в Словаре оказывается два – ЩЕКА и ЩУКА. Теперь используем истинность утверждения и получим единственное решение – слово ЩУКА.

Урок 42. Латинский алфавит

План урока

  1. Решение обязательных бумажных задач 30–34.
  2. Работа с клавиатурным тренажером, занятие 14.
  3. Решение необязательной задачи 35.

Решение обязательных бумажных задач

Задача 30. В этой задаче мы хотим обратить внимание ребят на то, что в русском и латинском алфавите имеются совпадающие символы. Вопрос этот (как мы уже говорили) довольно тонкий, поэтому мы даем ребятам подсказки в виде указания соответствующих букв латинского алфавита. Поскольку соответствующие русские и латинские буквы выглядят совершенно одинаково, то приходится различать их указанием на место в соответствующем алфавите. Так первая буква латинского алфавита такая же, как первая буква русского алфавита (А), а пятнадцатая буква латинского алфавита такая же, как шестнадцатая буква русского алфавита (О).  Конечно, в этой задаче не содержится полный список совпадающих букв. Если детей это заинтересовало, можете продолжить эту работу и сформировать полный список. Напомним, что в этой задаче (как и в большинстве задач нашего курса) мы рассматриваем буквы исключительно как символы, поэтому считаем одинаковыми буквы, которые выглядят одинаково. В языке, каждая буква помимо своего начертания несет с собой целый ряд языковых свойств, в частности, обозначает в словах некоторые звуки, имеет свое название и т.д. В этом смысле русская буква Н и латинская Н – совершенно разные. Но мы оставляем практически весь языковой контекст за пределами нашего курса и рассматриваем буквы совершенно формально (так мы поступали и со словами). Конечно, обсуждать все это с детьми не нужно, но нужно иметь это в виду при установлении межпредметных связей. Здесь наш и языковой подход к буквам сильно различаются, и проводить какие-либо параллели нужно очень осторожно.

Задача 31. Здесь латинские буквы играют не слишком важную роль. Скорее эта задача на повторение цепочек и понятий «есть», «нет». Как мы говорили, введя латинские буквы мы получили возможность использовать их для построения цепочек и других структур. Здесь детям придется работать с цепочками латинских букв, которые по правде говоря представляют собой английские слова. Однако, для детей это совершенно неважно, поскольку решается эта задача совершенно формально. Стратегии решения у ребят могут быть самые разные. Одна из них состоит в том, чтобы последовательно для каждой цепочки с листа вырезания проверить три данные утверждения. Если какое-то утверждение ложно для некоторой цепочки, то ее можно вычеркнуть и перейти к следующей. Вторая стратегия – проверить сначала для всех цепочек первое утверждение и неподходящие цепочки вычеркнуть. В случае данной задачи вычеркиваем 3 цепочки. Затем для оставшихся цепочек проверяем второе утверждение, в результате вычеркиваем еще 3 цепочки. Из оставшихся 4 цепочек, используя последнее утверждение находим единственное решение -  STAR.

Задача 32. Эта задача на закрепление русских названий латинских букв. При этом, конечно, детям разрешается заглядывать на лист определений «Латинский алфавит». Главное здесь – не перепутать латинские буквы с русскими буквами, имеющими то же написание.

Задача 33. Задача на повторение темы «Одинаковые мешки». Заметим, что в отличие от аналогичных задач, которые детям уже встречались, мешки здесь изначально одинаковые. Однако, пока в них меньше восьми бусин. Поэтому наиболее простая стратегия здесь состоит в том, чтобы дополнять новыми бусинами мешки одновременно – нарисовать бусину в левом мешке, а затем – такую же в правом мешке. Так можно делать до тех пор, пока в мешках не станет по 8 бусин.

Задача 34. Задача на повторение цепочек и цепочечной лексики. После введения латинских букв, мы постепенно будем начинать использовать в наших задачах английские слова (и слова других языков), ведь английский алфавит использует латиницу. Среди данных утверждений имеется только два истинных – первое и последнее (остальные утверждения ложны). Однако, большинство детей наверняка напишут букву Н в окне около последнего утверждения. Вряд ли хоть кто-нибудь в вашем классе знает, что Гранд Сентрал – это вокзал. Впрочем, вы можете рассказать детям перед решением этой задачи то, что написано ниже о названиях станций.
Здесь, как и в других подобных случаях, полезно (хотя и необязательно) уметь произносить названия объектов, о которых идет речь. В данном случае эти объекты – названия станций одной из линий метро в центральной части Нью-Йорка – на острове Манхеттен. Эта линия проходит вдоль всего острова, с юга на север. Для тех из вас, кто учил английский язык, произносить названия станций будет нетрудно. Для других приводим примерное произношение. (Конечно, русские звуки отличаются от английских, но, честно говоря, в Нью-Йорке большинство людей говорят на далеко не безупречном языке.) Итак, названия станций читаются примерно так:
            Боулинг Грин
            Уолл стрит (там раньше рыскали акулы капиталистического мира в погоне за золотым тельцом, а теперь находится один из мировых финансовых центров – Нью-Йоркская фондовая биржа).
            Фултон стрит
Эта задача впервые появилась в наших учебниках около семи лет назад (в рабочих тетрадях курса «Математика и Язык»), и тогда в книге для учителя не было никакого комментария к названию станции Фултон стрит. Сегодня мы должны добавить, что Фултон стрит теперь упирается в развалины взорванных башен Международного торгового центра, где погибло столько людей...
            Бруклин бридж (бридж – это не только название популярной карточной игры, но и «мост» по-английски).
            Кэнэл (речь идет о Кэнэл стрит, а кэнэл по-русски – это «канал»).
            Спринг (опять-таки Спринг стрит, спринг значит и «весна», и «пружина», и «источник, ключ», интересно, правда?). Название улицы связано, скорее всего, с последним значением.
            Бликер
            Астор плейс (Астор – это, скорее всего, собственное имя, а плейс – нечто вроде площадки или небольшого микрорайончика, плейсы есть уже и в Москве, в конце Ленинского проспекта, например).
            Дальше идут улицы с номерами. С таким обозначением улиц мы встречаемся и в Москве, и в других городах (3-я улица Восьмого марта до сих пор существует в Москве, в районе метро Аэропорт). Но американцы развили эту идею до высокого уровня. Например, в Вашингтоне, как и в Нью-Йорке, имеется прямоугольная сеть улиц, при этом поперечные улицы имеют номера, а продольные называются разными именами, но первые буквы этих имен идут по алфавиту. Представьте себе, как это было бы в Москве: Аральская, Балтийская, Вологодская, Гомельская, Дубнинская; или Афанасьевская, Борисовская, Владимирская, Георгиевская, Давыдовская и т. д.
            Гранд Сентрал – это Главный вокзал (американцы мало ездят на поездах, больше на автомобилях и самолетах, но все же вокзалы в некоторых городах еще существуют, поезда достаточно комфортабельны и дешевы, поездка на поезде из Нью-Йорка в Вашингтон не такая уж экзотика).
            Хантер колледж (это действительно колледж и довольно известный). Колледж частный, как и большая часть высших учебных заведений в Америке, в нем, как и в колледжах и университетах, принадлежащих штату, за обучение надо платить. Хантер значит «охотник», но в данном случае речь идет, скорее всего, о конкретном человеке с такой фамилией.

Работа с клавиатурным тренажером, занятие 14

Решение необязательной бумажной задачи

Задача 35. По сути, эта задача – продолжение предыдущей задачи 35. Отличие этой задачи лишь в том, что здесь имеется одно бессмысленное утверждение. Среди оставшихся утверждений ровно одно истинное и одно – ложное.