О поэме Гомера «Одиссея»

Осваивая новые земли, греческие племена с острова на остров, как с камня на камень, переправились через Эгейское море на противоположный малоазиатский берег. Новые места всколыхнули старые воспоминания о том, как невдалеке от этих мест предки греков бились под Троей, как в этих же краях скитался по дороге на родину Одиссей. Когда знатные люди новых городов сходились на пиры, они всё чаще требовали, чтобы им пели про Троянскую войну и про странствия Одиссея. Пели эти песни сказители – аэды, передавая сказания из поколения в поколение, слагая по образцу древних песен новые. Для песен аэды выработали мерный длинный стих – гекзаметр и набор готовых выражений для описания часто повторяющихся действий. Эти песни немного напоминали наши былины. Длиной они были как былины: примерно на час пения, чтобы слушатели не заскучали. Певец всегда мог сжать или растянуть свой рассказ: исключить или, наоборот, добавить подробности о том, как герой, вооружаясь к бою, надевает сначала поножи1, потом панцирь, потом шлем, берёт меч, потом щит, потом копье, и какой мастер изготовил этот щит, и от какого предка достался ему этот меч.

Таким аэдом – бродячим сказителем – был слепой Гомер. Но вместо коротких песен он создал две большие поэмы: «Илиаду» о Троянской войне и «Одиссею» – о странствиях и опасных приключениях Одиссея по пути на родину.

Это очень длинные поэмы, в записи (записаны поэмы были позднее – приблизительно в VI веке до нашей эры, тогда как Гомер жил примерно в IX – VIII веках до нашей эры) по триста с лишним страниц. Перейти от небольшой песни к длинной поэме, в которой излагается не одно, а несколько событий из жизни героя, сложно. Надо было либо выстроить все события (песни) подряд, связывая конец одного эпизода с началом другого, либо поступить иначе: взять какое-нибудь событие и, обогатив его подробностями, вместить в него, связать с ним все остальные. Гомер выбрал второй путь для создания своих поэм.

Для «Одиссеи» он избрал последние два перехода в плавании героя: от острова Калипсо до острова феаков и от острова феаков до родной Итаки, а там – встреча с сыном, расправа с женихами Пенелопы, начало новой жизни на родине. Обо всех других событиях в жизни Одиссея во время его десятилетнего возвращения на родину рассказывает он сам на пиру у феаков. Каждое новое событие связано с новым местом действия: страна киконов (Фракия), где Одиссей потерял 72 своих спутника, сменяется островом лотофагов, питавшихся лотосом, который давал забвение прошлого. Затем корабли Одиссея приплыли к киклопам (циклопам), где Одиссей ослепил Полифема – сына Посейдона, за что владыка морей стал преследовать Одиссея. На острове владыки ветров Эола Одиссей получил мешок, в котором были завязаны все ветра, кроме попутного ветра, домчавшего путешественников почти до самой Итаки. Но товарищи развязали мешок, вырвавшиеся на свободу ветры угнали суда в открытое море, к земле людоедов-лестригонов. Во множестве других самых необычных мест, включая Аид, пришлось побывать Одиссею против своей воли. Его дорога к дому растянулась на десять лет, а верная жена Пенелопа прождала своего Одиссея двадцать лет (еще десять лет шла Троянская война).

По ходу повествования сказителя и в рассказах от имени Одиссея то через пространное описание, то с помощью беглого сравнения воссоздается энциклопедия картин народной жизни, которая уже для современников Гомера была далёким прошлым: описываются труд пахаря и кузнеца, дома и сражения, оружие и утварь, пиры и состязания. Нынешнему читателю эти описания могут показаться длиннотами, отвлекающими от действия, но современники Гомера наслаждались ими. Они чувствовали разницу между своим временем с его обычными буднями и мифическими временами. С этими мифическими временами связывалось представление о подвигах, былом величии, богатстве, о доблести, могуществе и благородстве. Каждую подробность о далёком прошлом хотелось сохранить в памяти, поэтому поэмы Гомера так длинны. На протяжении многих веков «Одиссея» оставалась одной из самых увлекательных книг, волновала воображение. Фантастический мир поэмы удивлял своим разнообразием и непредсказуемостью. Греков, пустившихся в дальние плавания в надежде освоить новые земли, увлекали рассказы о незнакомых краях. Эти рассказы звали в море, к новым путешествиям.

   

1. Поножи – элемент доспехов для защиты голени