ТРИВИАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ ВЕЩЕСТВ. В течение многих веков и тысячелетий люди использовали в своей практической деятельности множество самых разнообразных веществ. Немало их упомянуто и в Библии (это и драгоценные камни, и красители, и различные благовония). Конечно, каждому из них давалось название. Конечно, оно не имело ничего общего с составом вещества. Иногда название отражало внешний вид или особое свойство, реальное или вымышленное. Типичный пример – алмаз. По-гречески damasma – покорение, укрощение, damao – сокрушаю; соответственно, adamas – несокрушимый (интересно, что и по-арабски «аль-мас» – твердейший, самый твердый). В древности этому камню приписывали чудесные свойства, например, такое: если между молотом и наковальней положить кристаллик алмаза, то скорее они разлетятся вдребезги, чем повредится «царь камней». На самом деле алмаз очень хрупок и совершенно не выдерживает ударов. А вот слово «бриллиант» реально отражает свойство ограненного алмаза: по-французски brilliant – блестящий.

Множество названий веществ придумали алхимики. Некоторые из них сохранились и по сей день. Так, название элемента цинка (в русский язык его ввел М.В.Ломоносов) происходит, вероятно, от древнегерманского tinka – «белый»; действительно, самый распространенный препарат цинка – оксид ZnO имеет белый цвет. В то же время алхимики придумали множество самых фантастических названий – частично в силу своих философских взглядов, частично – чтобы засекретить результаты своих опытов. Например, тот же оксид цинка они называли «философской шерстью» (это вещество алхимики получали в виде рыхлого порошка). Другие названия основывались на способах получения вещества. Например, метиловый спирт называли древесным спиртом, а ацетат кальция – «пригорело-древесной солью» (при получении обоих веществ использовали сухую перегонку древесины, что, конечно, приводило к ее обугливанию – «пригоранию»). Очень часто одно и то же вещество получало несколько названий. Например, даже к концу 18 в. для сульфата меди существовало четыре названия, для карбоната меди – десять, для углекислого газа – двенадцать!

Неоднозначным было и описание химических процедур. Так, в работах М.В.Ломоносова можно встретить упоминание о «распущенном подонке», что может смутить современного читателя (хотя в поваренных книгах порой попадаются рецепты, по которым надо «распустить килограмм сахара в литре воды», а «подонок» означает просто «осадок»).

В настоящее время названия веществ регламентируются правилами химической номенклатуры (от латинского nomenclatura – роспись имен). В химии номенклатурой называют систему правил, пользуясь которыми, каждому веществу можно дать «имя» и, наоборот, зная «имя» вещества, записать его химическую формулу. Разработать единую, однозначную, простую и удобную номенклатуру – дело непростое: достаточно сказать, что и сегодня среди химиков нет на этот счет полного единства. Вопросами номенклатуры занимается специальная комиссия Международного союза теоретической и прикладной химии – ИЮПАК (по начальным буквам английского названия International Union of Pure and Applied Chemistry). А национальные комиссии разрабатывают правила применения рекомендаций ИЮПАК к языку своей страны. Так, в русском языке старинный термин «окись» был заменен на международный «оксид», что нашло отражение и в школьных учебниках.

С разработкой системы национальных названий химических соединений связаны и анекдотические истории. Например, в 1870 комиссия по химической номенклатуре Русского физико-химического общества обсуждала предложение одного химика называть соединения по тому же принципу, по какому в русском языке строятся имена, отчества и фамилии. Например: Калий Хлорович (KCl), Калий Хлорович Трикислов (KClO3), Хлор Водородович (HCl), Водород Кислородович (Н2О). После долгих прений комиссия постановила: отложить обсуждение этого вопроса до января, не указав при этом, – какого года. С тех пор комиссия к этому вопросу больше не возвращалась.

Современной химической номенклатуре более двух веков. В 1787 знаменитый французский химик Антуан Лоран Лавуазье представил Академии наук в Париже результаты работы возглавляемой им комиссии по созданию новой химической номенклатуры. В соответствии с предложениями комиссии, новые названия были даны химическим элементам, а также сложным веществам с учётом их состава. Названия элементов подбирались так, чтобы они отражали особенности их химических свойств. Так, элемент, который ранее Пристли называл «дефлогистированным воздухом», Шееле – «огненным воздухом», а сам Лавуазье – «жизненным воздухом», по новой номенклатуре получил название кислорода (тогда считали, что в состав кислот обязательно входит этот элемент). Кислоты получили название от соответствующих элементов; в результате «селитряная дымистая кислота» превратилась в азотную, а «купоросное масло» в серную кислоту. Для обозначения солей стали использовать названия кислот и соответствующих металлов (или аммония).

Принятие новой химической номенклатуры позволило систематизировать обширный фактический материал, чрезвычайно облегчило изучение химии. Несмотря на все изменения, основные принципы, заложенные Лавуазье, сохранились до наших дней. Тем не менее и среди химиков, и особенно среди непрофессионалов сохранилось множество так называемых тривиальных (от лат. trivialis – обыкновенный) названий, которые иногда употребляются неверно. Например, плохо почувствовавшему себя человеку предлагают «понюхать нашатыря». Для химика это – нонсенс, так как нашатырь (хлорид аммония) – соль без запаха. В данном случае нашатырь перепутан с нашатырным спиртом, который действительно имеет резкий запах и возбуждает дыхательный центр.

Массу тривиальных названий химических соединений до сих пор используют художники, технологи, строители (охра, мумия, сурик, киноварь, глёт, пушонка и т.д.). Еще больше тривиальных названий среди лекарственных средств. В справочниках можно встретить до десятка и более различных синонимов для одного и того же препарата, что связано в основном с фирменными названиями, принятыми в разных странах (например, отечественный пирацетам и импортный ноотропил, венгерский седуксен и польский реланиум и т.п.).

Химики тоже часто пользуются тривиальными названиями веществ, иногда довольно любопытных. Например, 1,2,4,5-тетраметилбензол имеет тривиальное название «дурол», а 1,2,3,5-тетраметилбензол – «изодурол». Тривиальное название намного удобнее, если для всех очевидно, о чем идет речь. Например, даже химик никогда не назовет обычный сахар «альфа-D-глюкопиранозил-бета-D-фруктофуранозидом», а использует тривиальное название этого вещество – сахароза. И даже в неорганической химии систематическое, строго по номенклатуре, название многих соединений может быть громоздким и неудобным, например: О2 – дикислород, О3 – трикислород, Р4О10 – декаоксид тетрафосфора, Н3РО4 – тетраоксофосфат(V) водорода, ВаSО3 – триоксосульфат бария, Cs2Fe(SO4)2 – тетраоксосульфат(VI) железа(II)-дицезия и т.д. И хотя систематическое название полностью отражает состав вещества, на практике пользуются тривиальными названиями: озон, фосфорная кислота и т.д.

Среди химиков распространены также именные названия многих соединений, особенно комплексных солей, таких как соль Цейзе K[Pt(C2H4)Cl3]·H2O – по имени датского химика Вильяма Цейзе. Такие краткие названия очень удобны. Например, вместо «нитрозодисульфонат калия» химик скажет «соль Фреми», вместо «кристаллогидрат двойного сульфата аммония-железа(II)» – соль Мора и т.д.

В таблице приведены наиболее распространенные тривиальные (бытовые) названия некоторых химических соединений, за исключением узкоспециальных, устаревших, медицинских терминов, и названий минералов, а также их традиционные химические названия.

Таблица 1. ТРИВИАЛЬНЫЕ (БЫТОВЫЕ) НАЗВАНИЯ НЕКОТОРЫХ ХИМИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ
Тривиальное название Химическое название Формула
Алебастр Гидрат сульфата кальция (2/1) 2CaSO4.H2O
Ангидрит Сульфат кальция CaSO4
Аурипигмент Сульфид мышьяка As2S3
Белила свинцовые Основной карбонат свинца 2PbCO3.Pb(OH)2
Белила титановые Оксид титана(IV) TiO2
Белила цинковые Оксид цинка ZnO
Берлинская лазурь Гексацианоферрат(II) железа(III)-калия KFe[Fe(CN)6]
Бертолетова соль Хлорат калия KClO3
Болотный газ Метан СН4
Бура Тетрагидрат тетрабората натрия Na2B4O7.10H2O
Веселящий газ Оксид азота(I) N2O
Гипосульфит (фото) Пентагидрат тиосульфата натрия Na2S2O3.2О
Глауберова соль Декагидрат сульфата натрия Na2SO4.10H2O
Глёт свинцовый Оксид свинца(II) PbO
Глинозем Оксид алюминия Al2O3
Горькая соль Гептагидрат сульфата магния MgSO4.7H2O
Едкий натр (каустик) Гидроксид натрия NaOH
Едкое кали Гидроксид калия КОН
Желтая кровяная соль Тригидрат гексацианоферрата(III) калия K4Fe(CN)6.3H2O
Желтый кадмий Сульфид кадмия CdS
Жженая магнезия Оксид магния MgO
Известь гашеная (пушонка) Гидроксид кальция Са(ОН)2
Известь жженая (негашеная, кипелка) Оксид кальция СаО
Каломель Хлорид ртути(I) Hg2Cl2
Карборунд Карбид кремния SiC
Квасцы Додекагидраты двойных сульфатов 3- и 1-валентных металлов или аммония (например, алюмокалиевые квасцы) MIMIII(SO4)2.12H2O (MI –катионы Na, K, Rb, Cs, Tl, NH4; MIII – катионы Al, Ga, In, Tl, Ti, V, Cr, Fe, Co, Mn, Rh, Ir)
Киноварь Сульфид ртути HgS
Красная кровяная соль Гексацианоферрат(II) калия K3Fe(CN)6
Кремнезем Оксид кремния SiO2
Купоросное масло (аккумуляторная кислота) Серная кислота H2SО4
Купоросы Кристаллогидраты сульфатов ряда двухвалентных металлов MIISO4.7H2O (MII – катионы Fe, Co, Ni, Zn, Mn)
Ляпис Нитрат серебра AgNO3
Мочевина Карбамид CO(NH2)2
Нашатырный спирт Водный раствор аммиака NH3.xH2O
Нашатырь Хлорид аммония NH4Cl
Олеум Раствор оксида серы(III) в серной кислоте H2SO4.xSO3
Пергидроль 30%-ный водный раствор пероксида водорода Н2О2
Плавиковая кислота Водный раствор фтороводорода HF
Поваренная (каменная) соль Хлорид натрия NaCl
Поташ Карбонат калия К2СО3
Растворимое стекло Нонагидрат силиката натрия Na2SiO3.9H2O
Свинцовый сахар Тригидрат ацетата свинца Pb(CH3COO)2.3H2O
Сегнетова (сеньетова) соль Тетрагидрат тартрата калия-натрия KNaC4H4O6.4H2O
Селитра аммиачная Нитрат аммония NH4NO3
Селитра калиевая (индийская) Нитрат калия KNO3
Селитра норвежская Нитрат кальция Ca(NO3)2
Селитра чилийская Нитрат натрия NaNO3
Серная печень Полисульфиды натрия Na2Sx
Сернистый газ Оксид серы(IV) SO2
Серный ангидрид Оксид серы(VI) SO3
Серный цвет Тонкий порошок серы S
Силикагель Высушенный гель кремниевой кислоты SiO2.xH2O
Синильная кислота Циановодород HCN
Сода кальцинированная Карбонат натрия Na2CO3
Сода каустическая (см. Едкий натр)    
Сода питьевая Гидрокарбонат натрия NaHCO3
Станиоль Оловянная фольга Sn
Сулема Хлорид ртути(II) HgCl2
Суперфосфат двойной Гидрат дигидрофосфата кальция Са(Н2РО4)2.Н2О
Суперфосфат простой То же в смеси с СаSO4  
Сусальное золото Сульфид олова(IV) или золотая фольга SnS2, Au
Сурик свинцовый Оксид свинца(IV)- дисвинца(II) Pb3O4 (Pb2IIPbIVO4)
Сурик железный Оксид дижелеза(III)-железа(II) Fe3O4 (FeIIFe2III)O4
Сухой лед Твердый оксид углерода(IV) CO2
Хлорная известь Смешанный хлорид- гипохлорит кальция Ca(OCl)Cl
Угарный газ Оксид углерода(II) СО
Углекислый газ Оксид углерода(IV) СО2
Фосген Карбонилдихлорид COCl2
Хромовая зелень Оксид хрома(III) Cr2O3
Хромпик (калиевый) Дихромат калия K2Cr2O7
Ярь-медянка Основной ацетат меди Cu(OH)2.xCu(CH3COO)2

Илья Леенсон