Опера "Пиковая дама". Действие 2.  Картина 3. Полно врать Вам, надоели!

 

Приживалки и горничные вводят Графиню. Она в шлафроке  и ночном чепце. Ее укладывают в постель. Но она, довольно странно изъясняясь («Я устала... Мочи нет... Не хочу я спать в постели»), усаживается в кресло; ее обкладывают подушками. Ругая современные манеры, она предается воспоминаниям о своей французской  жизни:

 

ГРАФИНЯ.

Ах, постыл мне этот свет! Ну, времена!

Повеселиться толком не умеют.

Что за манеры! Что за тон! И не глядела бы...

Ни танцевать, ни петь не знают!

Кто дансерки? Кто поет? Девчонки!

А бывало: кто танцевал? кто пел?

Le duc d`Orlean, la duc d`Ayen, de Coigni,.. la comtesse d`Estrades,

La duchnesse de Brancas... *

Какие имена!..

И даже, иногда, сама, сама маркиза Помпадур!..

При них я и певала...

Le duc de la Valliere ** хвалил меня!

Раз, помню, в Chantili ***, у Рriпсе dе Соndе ****,

Король меня слыхал!

Я как теперь все вижу...

 

         Чайковский прекрасно сделал, что заставил Графиню петь по-французски – это  придало  больше подлинности всей ситуации. И все же определенный анахронизм остался (о  нем - в описании следующего  эпизода).

___________________

*    Герцог Орлеанский, герцог д`Айен, герцог де Куаньи, графиня д`Эстрад, герцогиня де                   Бранка. (фр.).

**    Герцог де ла Вальер (фр.)

***   Шантильи, – королевский замок под Парижем (фр.)

****  Принц де Конде (фр.)

 

© Александр МАЙКАПАР